10 °C Budapest

Ennyit keres új szakmájában D. Nagy Lajos, a Bikini frontembere

2018. március 4. 15:00

Szóló karrierje mellett egy egészen újféle másodállásra is szert tett D. Nagy Lajos a Bikini frontembere és turnémenedzsere. A rocksztár műfordításra adta a fejét, és bár kalandos út vezetett az elhatározásig, véleménye szerint nem ebből fog meggazdagodni. Ezt a kijelentést a Nemzeti Foglalkoztatási Szolgálat (NFSZ) adatsora is alátámasztani látszik, megnéztük ugyanis, hogy mennyit keres manapság egy fordító.

Valóban műfordításra adtam a fejem. Egy thrillert fordítok, többet nem árulhatok el

- nyilatkozta a Storynak D. Nagy Lajos. A bikini frontembere azt is elmesélte, hogy miként jutott erre az elhatározásra. A történet szerint az énekes még régebben eredetiben olvasott egy nagyon izgalmas könyvet, mely szomáliai kalózokról, dzsihadistákról, rabszolgakereskedelemről szólt. A könyvre D. Nagy barátai is kíváncsiak lettek, ezért lefordította számukra. Egyikőjük azonban annyira jónak találta, hogy unszolta barátját, vigye el egy kiadóhoz a fordítást.

A kiadónak tetszett is a munka, ezért megkeresték a londoni jogtulajdonost, aki azonban azt szerette volna, ha szériájának nem a hetedik könyvét fordítják le elsőre (a szomáliai kalózos), hanem az egész sorozatot. Így ez az ügy annyiban maradt, de a kiadónak tetszett a sztár fordítási stílusa, ezért az énekes három könyvre megbízást kapott.

D. Nagy elmondása szerint egyébként hosszú évekkel ezelőtt fordított már Chuck Norris életrajzi kötetet, de egy fillért nem látott belőle, mert a megjelenés előtt tönkrement a kiadó.

Szóval ebből sosem fogok meggazdagodni

- tette hozzá az énekes.

LAKÁST, HÁZAT VENNÉL, DE NINCS ELÉG PÉNZED? VAN OLCSÓ MEGOLDÁS!

A Pénzcentrum lakáshitel-kalkulátora szerint ma 20 000 000 forintot 20 éves futamidőre már 6,89 százalékos THM-el, havi 150 768 Ft forintos törlesztővel fel lehet venni az ERSTE Banknál. De nem sokkal marad el ettől a többi hazai nagybank ajánlata sem: a CIB Banknál 6,89% a THM, míg a MagNet Banknál 7,03%; a Raiffeisen Banknál 7,22%, az UniCredit banknál pedig 7,29%. Érdemes még megnézni magyar hitelintézetetek további konstrukcióit is, és egyedi kalkulációt végezni, saját preferenciáink alapján különböző hitelösszegekre és futamidőkre. Ehhez keresd fel a Pénzcentrum kalkulátorát. (x)

Fordítani... ennyiért?

Az, hogy a műfordítás inkább csak, mint hobbi, nem pedig meggazdagodási lehetőség merült fel az ének számára, mi sem bizonyítja jobban mint az NFSZ statisztikái. A legfrissebb elérhető adatok szerint ugyanis

egy nyelvész, fordító, tolmács átlagos alapbére 320 582, átlagkeresete pedig bruttó 347 595 forint.

Persze ez csak az átlag, ami azt jelenti, hogy ennél lehet jóval nagyobbat is szakítani a fordítással. Egyetlen nagyobb volumenű könyv fordításáért ugyanis a kiadók több százezer forintot is kicsengetnek, így a hangsúly inkább azon van, hogy mennyi idő alatt kell meglenni a fordításokkal. Ebből derül ki ugyanis igazán, hogy havi leosztásban, mennyit keresett az illető munkájával. 

(Borítókép: MTI Fotó: Komka Péter)

NEKED AJÁNLJUK
HR BLOGGER
hrdoktor  |  2025.12.03 14:08
Az év végi időszak gyakran jár a szokásosnál nagyobb munkahelyi terheléssel. Ha azonban sikerül jól...
legacykft  |  2025.11.25 17:46
Vajon miért érezzük azt olyan gyakran, hogy két külön világ között próbálunk lavírozni? Hogy a munka...
kovacstunde  |  2025.11.15 08:00
Pár nappal ezelőtt Gabi barátnőmmel beszélgettünk, éppen ennek a cikknek a gondolataival voltam elfo...
laskainelli  |  2025.11.13 08:15
Sokan élik meg azt a frusztráló érzést, hogy a párkapcsolatuk mintha egyhelyben toporogna. Nincs nag...
vezetoi-coaching  |  2025.11.06 13:37
Guys, plagizáltam… már ez is baj, de pláne, hogy nem is tudom, hogy történt… Oltári gáz. Ezt a damag...
Erről ne maradj le!
NAPTÁR
Tovább
2025. december 5. péntek
Vilma
49. hét
Ajánlatunk
EZT OLVASTAD MÁR?